Просмотры: 2264
25.12.2012
Ануфриев Александр Федорович «Ладья у переправы: стихотворения» /Перевод с языков народов Южной Азии и народов России. Москва: Техносфера, 2013 – 216 с. ISBN 978-5-94836-335-6
Александр Фёдорович Ануфриев родился 15 декабря 1948 года в Москве в семье востоковедов-индологов. В 1972 году окончил Институт восточных языков (ныне ИСАА) при МГУ имени М.В.Ломоносова. Долгое время работал в Индии и Пакистане. В течение 36 лет преподавал язык урду в МГИМО.
Настоящий сборник вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены А. Ф. Ануфриевым. В этой книге есть и авторские произведения — стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни. Большая часть переводов публиковалась ранее в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая Гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки».
Настоящий сборник вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены А. Ф. Ануфриевым. В этой книге есть и авторские произведения — стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни. Большая часть переводов публиковалась ранее в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая Гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки».
Комментарии читателей