Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического
творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо
переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.
Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил
Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане,
преподавал 36 лет язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в ЗАО РИЦ
«Техносфера». Член Российского авторского общества (РАО).
Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях
СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан»,
«Молодая Гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия»,
«Сельский календарь»,Чётки.
В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей,
песенные тексты, стихи-размышления о жизни.

sitemap

Разработка: студия Green Art